Quay lại   Diễn đàn/Forum VIET STAMP (VSF) > GIẢI TRÍ - THÔNG TIN TỔNG HỢP > Du ngoạn 4 phương cùng VIET STAMP > Nước Việt mến yêu

 
 
Công Cụ Hiển Thị Bài
  #1  
Cũ 27-12-2008, 15:48
redbear's Avatar
redbear redbear vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Tem Không Răng
 
Ngày tham gia: 02-12-2007
Đến từ: Thanh Hóa & Sài Gòn
Bài Viết : 1,116
Cảm ơn: 499
Đã được cảm ơn 3,403 lần trong 934 Bài
Mặc định Về quê (Thọ Xuân- Thanh Hóa)

Tiếng gọi kỳ lạ ấy bắt đầu khi nào? Vì sao nó róng riết hơn mỗi khi đổi gió, thay mùa, năm hết, tết đến?

Tiếng gọi kỳ lạ ấy bắt lên từ đâu? Vì sao nó hồ hởi mỗi khi chúng ta có bắt gặp chút may mắn trong cuộc sống? Đôi khi nó hiện ra khi ta cảm thấy hụt hẫng và rất cần một chốn nương tựa?

Tiếng gọi kỳ lạ ấy là gì? Nó ào ạt bên tai những người lính đang đứng gác nơi hải đảo biên cương? Vì sao nó đau đáu, day dứt với tha nhân ở những chân trời xa? Nó thì thầm nhắc nhủ kẻ mết mải kiếm sống nơi thị thành? Nó gợi mở cho bao người cảm hứng sáng tạo? Nó hào phóng ban tặng sự bình yên, thanh thản cho những ai luôn yêu dấu, nhắc nhớ quê hương?
[Go home to your countryside!
The year is ending and someone is calling you back.Is it the voice of your aging mother? She's wating for you in the rural home of your youth. As the lunar New year ends, Your childhood memories draw you back to the land of your birth, the land of your family and ancestors.]


Về quê….! Tôi thường mang theo tiếng gọi ấy mỗi khi chuẩn bị cho một chuyến đi xa hơn…





Tiếng gọi của quê hương bắt đầu từ ánh mắt âu lo, đợi chờ của mẹ già đang vịn bờ giếng đầu làng đợi con về vào chiều 30 tết?
[the old mother wonders if her child will come to celebrate Tet]




Mới đây thôi, một góc quê thương yêu nhường này đã mãi mãi chìm khuất vào quá khứ.
[Recently, your lovely village home became a part of your past forever]




Bài học nào mở ra từ những cổng làng xưa cũ?
[your firt lesson is learned at the village gates]




chúng ta dựa vào mẹ cha. Mẹ cha dựa vào nụ cười.
[we rely on our parents. Our parents rely on smiles]



thời gian đi qua, mọi con đường vẫn vậy, chỉ có dáng mẹ già cong như một dẫu hỏi
[Time passing is linear, only the old mother's back is curved]






Những lam lũ, vất vả ở quê cũng nhẹ bẫng như mây khói
[all the hard work in the village surrounds us, like smoke]



Xúc cảm ấy vỡ ra bởi trò nghịch ngợm thuở ấu thơ bên ao làng ?
[The exciement of returning to the cuontryside is rooted in your childhood memories of playing]





lại một thế hệ chuẩn bị cho những chuyến đi xa
[A new generation is preparing to leave the village]


cũng là một khát khao bay xa?
[like a caged bird, does he have a deep desire to fly away
(Nguồn: 1 bạn Thanh Hóa)
__________________
Ai biết đâu ngày mai...

Bài được redbear sửa đổi lần cuối vào ngày 27-04-2009, lúc 13:32
Trả Lời Kèm Trích Dẫn Bài Này
19 Thành viên sau đây nói lời CẢM ƠN bạn redbear vì đã gửi Bài viết hữu ích này:
Đinh Đức Tâm (10-01-2009), ♥ Voi Cúc Phương ♥ (03-01-2009), chie (27-12-2008), hat_de (29-12-2008), ha_vy (27-12-2008), hiepsitinhyeuvadaukho (27-04-2009), HOALAN (01-07-2010), huuhuetran (27-12-2008), kuro_shiro (28-12-2008), lamngoc (29-04-2010), lantham_0072005 (13-01-2009), Nguoitimduong (27-12-2008), open (27-12-2008), Tien (27-12-2008), tiny (27-04-2009), trithuc_nguyen (27-12-2008), tugiaban (29-12-2008), xihuan (30-12-2008), zodiac (27-12-2008)
 


Quyền hạn của Bạn trong mục này
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến:

Những Đề tài tương tự
Ðề Tài Người Tạo Đề Tài
Chuyên Mục
Trả Lời Bài Mới Nhất
Bình Dương Quê Tôi HanParis Văn hóa - Giáo dục - Tri thức 0 19-09-2016 16:14
Vài Xe Lửa Du Lịch Quê Nhà HanParis Nước Việt mến yêu 5 04-09-2014 17:18
Tiền Giang Quê Tôi HanParis Nước Việt mến yêu 0 21-06-2014 17:36
Lễ hội Quê tôi redbear Nước Việt mến yêu 13 07-03-2009 10:00
Quê Ngoại , Quê Nội và Sài Gòn qua các bưu thiếp thực gởi. congacon TEM lưu hành ở miền Nam Việt Nam trước 1975 2 08-06-2008 20:32



©2007-2024 Diễn đàn Viet Stamp
Cơ quan chủ quản: Câu lạc bộ sưu tập tem Viet Stamp (VSC)
Giấy xác nhận cung cấp dịch vụ mạng xã hội trực tuyến số 87/GXN-TTĐT
do Cục Quản lý phát thanh, truyền hình và thông tin điện tử cấp ngày 31-08-2011
Chịu trách nhiệm chính: Ông Hoàng Anh Thi - Chủ nhiệm VSC
Bản quyền thuộc VSC. Địa chỉ: 2/47 Phan Thúc Duyện, Phường 4, Quận Tân Bình, TP. Hồ Chí Minh, Việt Nam.
Điện thoại: (08) 38111467 – Website: vietstamp.net.vn – Email: vietstamp.net@gmail.com – Hotline: 0918 636 791
Vui lòng ghi rõ nguồn “Viet Stamp” khi phát hành lại thông tin từ diễn đàn này.
--------------------
Mã nguồn: vBulletin v3.8.3 & Copyright © 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Diễn đàn Viet Stamp có giấy phép sử dụng từ Jelsoft Enterprises Ltd.