Cho cháu xin bài Nàng Áo Tím của Anh Bằng với T_T
|
4 File đính kèm
Mời xem bài: Những kiếp hoa của nhạc sĩ Trần cao Nguyên.
|
Ai từng thích những bài nhạc Pháp những năm 60 (những năm Ye Ye, Ace đừng hiểu lầm nha :))), chắc từng nghe qua bài 'J'entends siffler le train' từng được Richard Anthony trình bày. Elvis Phương / Thanh Lan đã hát lời Việt bài này. Ông vừa từ trần hôm nay tại France hưởng thọ 77t. Bài này từng được dịch lại sang tiếng Anh (Five Hundred Miles), nhất là Tiếng Việt. Lời Việt bài này từng được NS Truyền Kỳ chuyển lời Việt với tên 'Tiễn Em Lần Cuối' / 'Nhớ Nhung Trong Chiều'.
Viet lyics Trời lạnh quá bước chân buồn bã, Đưa hồn em tới nơi xa vời Đoàn xa tang tiễn đưa em về vùng trời xa xôi. Một ngày nào có mắt em rực rỡ, Môi hồng tươi tóc xanh mây trời Nụ hôn xưa ngất ngây tuyệt vời. Ngập ngừng xôn xao... Thầm lặng bước tim hồn nhớ Vang lời kinh chứa chan u buồn Hàng cây khô hắt hiu bên đường. Lặng nhìn bơ vơ... Còn gì nữa mắt em vội khép Thế thôi còn Đâu tóc em phai màu Nụ hôn xưa lấp sâu trong mơ. Chìm vào hư vô... Một ngày nào có mắt em rực rỡ Môi hồng tươi tóc xanh mây trời, Nụ hôn xưa ngất ngây tuyệt vời. Ngập ngừng xôn xao...! ------------------------------------------------- ngày lặng lẽ đến đây vội vã đễ tâm hồn ta nhớ nhung trong chiều người xa xôi chốn xưa tiêu đìu lòng buồn cô liêu còn gì nữa ái ân vụn vỡ chết trong chiều mơ xót xa ơ hờ về trong đêm giấc mơ êm đềm để buồn con tim tình đã chết giữa đêm lạnh giá buốt đau lòng ta xót xa trăm ngàn buồn miên mang vấn vương cung đàn lệ sầu ly tan ngày lặng lẽ đến đây buồn tẽ xót xa niềm đau nhớ nhau muôn đời người yêu ơi cách xa phương trời Giọt sầu chơi vơi French Lyrics J'entends siffler le train J'ai pensé qu'il valait mieux Nous quitter sans un adieu. Je n'aurais pas eu le coeur de te revoir... Mais j'entends siffler le train, {2x} Que c'est triste un train qui siffle dans le soir... Je pouvais t'imaginer, toute seule, abandonnée Sur le quai, dans la cohue des "au revoir". Et j'entends siffler le train, {2x} Que c'est triste un train qui siffle dans le soir... J'ai failli courir vers toi, j'ai failli crier vers toi. C'est à peine si j'ai pu me retenir ! Que c'est loin où tu t'en vas, {2x} Auras-tu jamais le temps de revenir ? J'ai pensé qu'il valait mieux Nous quitter sans un adieu, Mais je sens que maintenant tout est fini ! Et j'entends siffler ce train, {2x} J'entendrai siffler ce train toute ma vie... Bạn nào có nhạc tờ bài này cho Hàn xin nhé vì tôi muốn... 'Tiển Ông Lần Cuối' trên VSF. :(:D |
Nhờ các bạn tìm giúp mình bản: bốn nẻo đường quê hương của nhạc sĩ Lê Minh Bằng. Cám ơn trước.
|
Bốn ngả đường quê hương
|
Các bạn ai có trang 3 của bài lá thư đầu tiên của mộng long , xin vui chia sẽ với , mấy page trước chỉ có trang đầu và trang 2 thôi , hic hic hic :(:(:(:(
|
Scan một lần mất khoảng bao nhiêu tiền nhỉ?
|
Trích dẫn:
scan màu lẻ tẻ vài tờ thì giá 1500 VND / 1 tờ A4 ( 2 mặt ) bạn hiền . còn Scan số lượng nhiều thì chỉ 500 - 1000 VND .:):):):) |
Nhờ các bạn tìm giúp bài Tình bọt nước của Huy Phong được khôg ạ . cảm ơn và chúc vui .
|
4 File đính kèm
Cuối tuấn rồi mời quý vị xem một bộ phim ANH YEU EM khởi chiếu tại các rạp Rex , Opera... File Đính Kèm 198639 File Đính Kèm 198642 File Đính Kèm 198640 File Đính Kèm 198641 |
Thời gian được tính theo giờ GMT +7. Bây giờ là 04:46. |
©2007-2024 Diễn đàn Viet Stamp
Cơ quan chủ quản: Câu lạc bộ sưu tập tem Viet Stamp (VSC)
Giấy xác nhận cung cấp dịch vụ mạng xã hội trực tuyến số 87/GXN-TTĐT
do Cục Quản lý phát thanh, truyền hình và thông tin điện tử cấp ngày 31-08-2011
Chịu trách nhiệm chính: Ông Hoàng Anh Thi - Chủ nhiệm VSC
Bản quyền thuộc VSC. Địa chỉ: 2/47 Phan Thúc Duyện, Phường 4, Quận Tân Bình, TP. Hồ Chí Minh, Việt Nam.
Điện thoại: (08) 38111467 – Website: vietstamp.net.vn – Email: vietstamp.net@gmail.com – Hotline: 0918 636 791
Vui lòng ghi rõ nguồn “Viet Stamp” khi phát hành lại thông tin từ diễn đàn này.
--------------------
Mã nguồn: vBulletin v3.8.3 & Copyright © 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Diễn đàn Viet Stamp có giấy phép sử dụng từ Jelsoft Enterprises Ltd.