Trích dẫn:
Nguyên văn bởi Trần Trọng Khải
Tiếng Anh chổ nầy chưa ổn :
File Đính Kèm 34023
Birds were born.... !
Alarming wings (?) Ý muốn noí gì ? "Wings" làm sao đang tự báo động được ?
|
Thật tình thì nhiều chỗ chưa ổn quá nên không biết nói sao!
Có lẽ nên dịch lại hết?
Đoạn trên theo NTD :
- Alarming wings and environmental problems ( alarming ở đây là active adjective )
- No bird wants to say goodbye to the blue sky. Birds are born to fly.
.....
__________________
Hãy sống hết mình với niềm đam mê
[*] E-mail : trson02@yahoo.com[*] Tài khoản ATM VCB : 025.1001.7878.50
[*] Chủ đề sưu tập : Olympic chính quốc, hoa lan, Việt Nam trên tem thế giới.
[*] Tìm kiếm thêm : hoa sen, họa Van Gogh[/LIST] * Website: http://ischemiamd.com
Địa chỉ: 10.06A Hùng Vương plaza, 126 Hồng Bàng, P12, Q5, TpHCM
Bài được Nguoitimduong sửa đổi lần cuối vào ngày 21-03-2009, lúc 07:10
|