Trích dẫn:
Nguyên văn bởi ke vo danh
Đôi khi tôi thấy mình khó khăn và dùng những từ hơi mạnh bạo (hehe...Không kém xã hội đen tý nào ). hat_de và các bạn khác đừng phiền nhé!
|
trừi...em tưởng xh đen phải là em chớ, đôi khi em dùng từ văng mạng lắm, thấy ngôn ngữ của bác kvd đôi khi nghịch nhưng vẫn có văn phong quý tộc lắm
Trích dẫn:
Nguyên văn bởi ke vo danh
Việt Nam có nhiều họa sĩ vẽ về thú rất tài tình. Không thua kém ai cả, dù họ vẫn có một style riêng. Cổ điển thì có Lã Thanh Hữu, Đặng Quang Lạc, Trần Lương, Đỗ Việt Tuấn...Sau này thì có Hoàng Thúy Liệu, Nguyễn Thị Sâm...Cái kvd muốn nói là sự sáng tạo, nghệ thuật vẽ về thú là một bộ môn riêng biệt. Không những cần tạo nét linh động mà còn phải theo thật sát kiểu dáng thực của con thú mà mình muốn họa lại. Không nên quá dễ dãi để phác bâng quơ vài nét, rồi tự hài lòng nhủ thầm: "Đây là con chim A. Đây là con cọp B...". Vẽ như vậy để chơi chơi thì được, nhưng một khi cần giới thiệu cho chỉnh thì nên kỹ lưỡng hơn.
|
về vấn đề vẽ thú thì nhìn chung VN và thế giới là ổn, đôi khi họ dễ dãi hoặc phóng bút quá thành ra trông khó nhận dạng thôi bởi ko phải khi nào họ cũng có điều kiện quan sát thực tế loài thú đó mà sử dụng lại tài liệu ảnh nào đó ... vấn đề này khi nào rảnh rang ta lại tìm hiểu
trở lại vấn đề chim tê giác, giới thiệu thêm vài hình tem trên mạng mời cả nhà xem
2 con bồ nông trên
bay ngang qua thôi
chứ sống ngày đêm với tê giác chỉ có 1 loại chim nhỏ bắt ve và cò
mời cả nhà coi
in đè
tê giác vừa tắm bùn xong cò đã bò lên